Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - tod

 

Перевод с немецкого языка tod на русский

tod
m -(e)s смерть den Tod finden* книжн. умереть j-n in den Tod treiben* довести кого-л. до самоубийства ; вогнать в гроб j-m den Tod bringen* нести смерть кому-л. , повлечь за собой чью-л. смерть , убить кого-л. das wird noch einmal sein Tod sein это его в гроб сведёт er ist vom Tod gezeichnet высок. на нём лежит печать смерти du bist (ein Kind) des Todes , wenn ... ты погибший человек , если ... der Tod sitzt ihm im Nacken он в гроб смотрит , он на ладан дышит gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen посл. от смерти нет зелья der Tod kommt ungeladen не ты смерти ищешь она тебя сторожит auf Tod und Leben kämpfen сражаться не на жизнь , а на смерть für j-n , für etw. (A) in den Tod gehen* (s) идти на смерть за кого-л. , за что-л. bis in den Tod до смерти bis zum Tode getreu верен до гроба bis in den Tod verhaßt смертельно ненавистный zu Tode erschrocken испуганный до смерти zu Tode betrübt высок. глубоко опечаленный ein Prinzip zu Tode reiten* разг. довести принцип до абсурда der schwarze Tod ист. чума der nasse Tod смерть в волнах der weiße Tod смерть в снегах , смерть вследствие замерзания sich über Tod und Teufel unterhalten* фам. говорить о всякой всячине es geht um Tod und Leben это вопрос жизни и смерти zu Tode hetzen затравить насмерть sich zu Tode schämen умирать со стыда er sieht aus wie der leibhaftige Tod разг. @ краше в гроб кладут dem Tod von der Schippe springen* разг. еле спастись от смерти
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Tod.wav m -es, pl редко, б. ч. поэт. -e смерть der burgerliche Tod — гражданская смерть der geistige Tod — духовная смерть ein gewaltsamer Tod — насильственная смерть ein jaher ,plotzlicher, Tod — внезапная ,скоропостижная, смерть der leibliche Tod — физическая смерть der nasse Tod — смерть в волнах der schwarze Tod — уст. чума der wei?e Tod — смерть в снегах; смерть вследствие замерзания; смерть под лавиной bla? wie der Tod — бледный как смерть, мертвенно-бледный er sieht aus wie der lebendige ,leibhaftige, Tod ? краше в гроб кладут das wird noch einmal sein Tod sein — это ещё доведёт его до гроба darauf steht der Tod — это карается смертью j-m den Tod bringen — нести гибель кому-л., повлечь за собой чью.-л. смерть; убить кого-л.; вогнать кого-л. в гроб den Tod finden — найти смерть, умереть sich (D) den Tod geben — покончить жизнь самоубийством, покончить с собой den Tod eines Helden sterben — погибнуть смертью героя ,смертью храбрых, er wird einen leichten Tod haben — ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке) dem Tode entrinnen — избежать смерти ,гибели, dem Tod ins Auge sehen — смотреть смерти в глаза eines naturlichen Todes sterben — умереть своей ,естественной, смертью er ist des Todes — он должен умереть du bist (ein Kind) des Todes, wenn... — ты погибший человек, если... ich will des Todes sein, wenn... ? провалиться мне на этом месте, если... auf den Tod krank sein...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3901
3
3016
4
2828
5
2185
6
1995
7
1919
8
1844
9
1695
10
1662
11
1647
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1361
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157